的嘴。??九
蛇把这样的重责大任压在一个不到五岁的小nV孩
上实在太不公平。??''''Однаждыяотведутебятуда.''''Odnazhdyyaotvedutebyatuda.
??士兵的右手猛地朝她袭来,一把掐在她的脖
上。??他说只有代号是真的。
??睁着空
的
眶。??''''Неяд.Ядалэтовам.''''Neyad.YAdaletovam.
??撒旦之nV。
??她开始在只剩下自己和他的时候叫他安德烈。
??这样就分不清楚哪一个是你的了。你也不用担心自己会中毒。
??但丁----安德烈----和雅典娜这样平和的相
都是四下无人的时候,通常会是在一整天的训练结束後那剩下的几个小时。??知
她究竟在什麽地方休息的只有五个人。??又可以多麽痛恨懊悔。
??雅典娜小小的脑袋里知
“安德烈”可能是假名,甚至长相或许都不是真的。她也知
姓名和长相都是伪装的第一步,只有代号才是迈
新世界的那张至
无上的门票。??夏洛特朦朦胧胧地听见一
声音。??这个单间和其他受试者是完全分开的,也不在同一个区位。雅典娜的私人领域受到耶梦加得的庇护、特别保密,只是因为他们担心那些人

大的“同事”会跑去把她
Si。??有
想去外面玩。??他又从
袋里掏
一颗一模一样的,将桌上原本的糖和手里的混在一起,放
她的空
杯中、盖上杯
,开始上上下下地甩。??摇了几秒钟,但丁放下杯
,轻松地拿起其中一颗
果糖,旋开包装纸。1
??无声地控诉自己的恶行是怎样的下三lAn、人渣、不公不义、
鬼。??''''Онипозволилитебеубитьменя?''''Onipozvolilitebeubit''''menya?她问,平静地看着桌上的那颗糖。
??真的不是毒药。雅典娜想,最後也接受了那颗糖。
??接着,安德烈就经常藉
移走她的起居员。??''''Онсказал,чтотолькокодовоеимябылонастоящим.''''Onskazal,chtotol''''kokodovoyeimyabylonastoyashchim.
??为了铲除竞争者。
??有
想去品嚐外面的
。??''''Яхочуучиться.научименяанглийскому.''''YAkhochuuchit''''sya.nauchimenyaangliyskomu.
??她在他的教导下逐渐学会了想像。
??“不要装睡。”冬日战士坐在她左边的驾驶座上,方向舵似乎卡住了,他努力与之抗衡。
??总有一天,我带你去。
??他们让你杀我了吗?
??他们的关系越来越好、
情也越来越亲密,一直到但丁成为雅典娜的看守员,都是如此。??罪不可恕。
??“或者我杀她。”
??她有一间属於自己的单独小房室,但与其说是房室,不如说监狱。
??''''Немогусказать,какойизнихтвой.Такимобразом,вамнепридетсябеспокоитьсяоботравлении.''''Nemoguskazat'''',kakoyiznikhtvoy.Takimobrazom,vamnepridetsyabespokoit''''syaobotravlenii.
??有
想看看外面的世界。1
??她不是在他手里得到赦免。
??夏洛特是认真地
觉到
上那只手正在越来越
。她不会痛,可窒息的憋闷依旧让她涨红了一张脸,她想试着挣脱,但士兵已经告诉她不能。??安德烈向她这样保证。
ndre,kogdamybudemvdvoyem.
??直升机
大的旋翼声在
疯狂打响,风肃肃地
,她觉得有些冷。??这个“他”当然是耶梦加得。
??那一天是她人生中第一次吃到糖。尽
耶梦加得告诫她不要
吃别人的
,然而,但丁却成了那个唯一的例外。??就是在自己愚蠢的举动当中被y生生凹断脖
。??从代号到名字。
??因为这样对她不公平。
??最後是一发贯穿
咙的
弹。??“放手。”他对什麽人说。
??从gosse到chéri。
??可她一开始,并不信任但丁。
??难过可以这麽
。??雅典娜疑惑地看他。
??她不晓得原来屍T带给人的恐惧可以这麽大。
??“洛
!”1
??这真奇怪。
??“……我以为唔……”
??代号是真的,安德烈对你也可以是真的。没关系,不用害怕我。
??然後,从他嘴里说
来的,和九
蛇教她的,慢慢地不一样了。雅典娜一开始是混
的、无法理解的,她问,但安德烈只是淡淡地说她不应该是新世界的钥匙。??我想学。教我英文。
??不是毒药。我送给你的。
??小nV孩歪
,她已经不会笑了,此时一张稚nEnG的面庞上只有皱眉和面无表情。??他痞痞地笑,把糖丢
嘴里。??彷佛就从未逃离过那些一个又一个的功课,或一
又一
Si不瞑目的腐臭屍骸。??但丁、实验室主
、耶梦加得、佐拉,以及一名负责照顾她的起居和盥洗的nVX成员。??''''Кодовоеимяверное,иАндреможетбытьвернымтебе.''''他微微一笑,声线温和,''''Всевпорядке,небойсяменя.''''Kodovoyeimyavernoye,iAndremozhetbyt''''vernymtebe.Vsevporyadke,neboysyamenya.
??雅典娜突然之间对“外面”有了一
极大的渴望。这份渴望在偶然听见他用英文骂了一句“BullSh1T”後,更加难以抑制。1
??我的代号是但丁。但是,只有我们两个人的时候,你可以称呼我安德烈。
??从雅典娜到小不
。??於是安德烈教她法国
音
的英文。